terça-feira, 1 de abril de 2008

Do conto para o teatro

«Quando Ghenghi, o Resplandecente, o maior sedutor que jamais surpreendeu a Ásia, atiungiu os cinquenta anos, deu-se conta de que tinha de começar a morrer. (...) A sua terceira esposa, a Princesa do Palácio do Poente, enganara-o com o genro, tal como ele enganara o pai nos seus tempos de juventude com uma imperatriz adolescente. Representava-se a mesma peça no palco do mundo, mas desta vez sabia que lhe estava apenas reservado o papel de velho, e a semelhante personagem preferia a de fantasma. Por isso mesmo distribuiu os seus bens, reformou os seus servos e preparou-se para acabar os seus dias num eremitério que tivera o cuidado de mandar construir na encosta da montanha. (...) »


Adaptação do conto “O último amor do príncipe Genghi” de Marguerite Yourcenar

1ªcena – (no Palácio imperial)
Decisão do Príncipe
Personagens: Genghi ; servos; mulheres; fiéis seguidores

2ª cena - (no eremitério)
A decadência de Genghi
Personagens: Genghi ; carteiro

3ªcena – (no eremitério)
1ª visita da Dama-da aldeia-das flores-que-caem
Personagens: Genghi; dama

4ª cena – (no eremitério)
2º visita da Dama-da aldeia-das flores-que-caem
Personagens: Genghi; dama

5ª cena – (no ermitério)
monólogo- reacção de Genghi à visita de “Ukifune”
Personagem: Genghi

6ª cena – (no eremitério)
3ª visita da Dama-da aldeia-das flores-que-caem
kPersonagens: Genghi; dama

7ª cena (nova)
Genghi pronuncia o nome da Dama-da-aldeia-das-flores-que-caem
Personagens: Genghi; dama

Sexta-feira, 14/3/2008, 10h.05, sala F1 - Uma produção do 10º 3ª para a Semana Cultural
Escola Secundária Braamcamp Freire
(adaptação escrita pela professora Lurdes Cardoso)

1 comentário:

coordenadores de leitura disse...

Uma actividade muito interessante, vivamente partilhada pelos alunos e pela professora. Um convite à leitura integral do texto para quem não teve oportunidade de assistir à sua representação.

Fátima Pinto